Inklingo

「省略」のスペイン語

Japanese → スペイン語

exclusión

nounB1general
「exclusión」は、何かを意図的にリストやグループから外す、つまり「除外する」という意味で「省略」を表す場合に使います。

例文

La exclusión de su nombre en la lista fue un error.

リストから彼の名前が除外されたのは間違いでした。

laguna

lah-GOO-nahlaˈɡuna

nounB2general
「laguna」は、記憶の一部が欠けている状態、つまり「記憶の欠落」によって情報が「省略」されている状況を指す際に使われます。
中央に明らかな欠損部があり、隙間が見えるカラフルな木製の橋。

例文

Tengo una laguna mental y no recuerdo su nombre.

記憶が飛んでしまって、彼の名前を思い出せない。

El abogado encontró una laguna legal en el contrato.

弁護士は契約書に法的な抜け穴を見つけた。

Hay lagunas importantes en su educación.

彼の教育には著しい欠落がある。

抽象的な用法

水域と同じ単語ですが、表面に穴が開いているように、情報の一部が「欠けている」ことを示すために抽象的に機能します。

複数形の使用

複数形の「lagunas」は、しばしばある主題に関する準備不足や知識不足を一般的に意味します。

水だけを指すわけではない

間違い:「laguna」は自然だけを指すと考える。

正しい表現: 誰かが「laguna」があると言った場合、それは湖を所有しているのではなく、何かを忘れた可能性が高いことを覚えておいてください!

「exclusión」と「laguna」の混同について

「省略」をスペイン語に訳す際、意図的に何かを外すのか、それとも記憶の欠落で情報が抜けているのかを区別することが重要です。「exclusión」は能動的な除外、「laguna」は受動的な記憶の欠落を意味します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。