「私が書く(接続法)」のスペイン語
のスペイン語は “私が書く(接続法)” です “escriba” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
願望、疑念、必要性を表現する

例文
Espero que ella escriba un libro pronto.
彼女が近いうちに本を書くことを願っています。
¡Escriba su nombre aquí, por favor!
ここに名前を書いてください!(丁寧な命令形)
No creo que yo escriba el informe hoy.
私は今日レポートを書くとは思わない。
特別な「願望」の形(接続法)
escribaの形は、願望、疑念、感情、あるいは現実ではないかもしれないことについて話すときに使われます。例えば、espero que(~を願う)やdudo que(~を疑う)のようなフレーズの後です。
丁寧な命令形
escribaの形は、一人の人(usted)に対して何かを書くように伝える丁寧な方法でもあります: ¡Escriba!(書きなさい!)。これは接続法の構造と同じです。
命令形の混同
間違い: “usted(丁寧な相手)への丁寧な命令形でescribeを使ってしまうこと。”
正しい表現: usted(丁寧)にはescribaを使い、tú(親しい相手)にはescribeを使います。スペイン語の命令形システムは、相手とどれだけ親しいかに依存します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。