「私たち(は)到達した」のスペイン語
のスペイン語は “私たち(は)到達した” です “llegamos” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
Ayer llegamos de nuestro viaje a Colombia.
昨日、私たちはコロンビアからの旅行から帰ってきました。
¡Llegamos justo a tiempo para ver el final de la película!
映画の終わりを見るのに、私たちはちょうど間に合いました!
時制の特定
'llegamos' は「到着する」(現在)と「到着した」(過去)の両方に使われるため、文脈が重要です。『ayer』(昨日)や『la semana pasada』(先週)などの過去の時間を示す語句を探しましょう。
不適切な点過去の一人称単数形
間違い: “'llegar' の点過去の一人称単数形(yo形)を変化させるとき、学習者は *llege* と書いてしまうことがあります。”
正しい表現: 正しい過去形「私が到着した」は、硬い「g」の音を保つために *llegué*(-gu- がつく)です。しかし、「私たちが到着した」を意味する 'llegamos' は規則的なパターンに従います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。