「私たち自身に与える」のスペイン語
のスペイン語は “私たち自身に与える” です “darnos” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
再帰的な動作

例文
Necesitamos darnos un descanso después de tanto trabajo.
私たちはあまりにも一生懸命働いた後、休憩を取る必要があります。
Deberíamos darnos el gusto de viajar este año.
私たちは今年旅行する楽しみを持つべきです。
Vamos a darnos por vencidos si no encontramos la solución.
解決策を見つけなければ、私たちは諦めるでしょう。(再帰動詞 'darse por vencido' の慣用的な使い方)
再帰的な動作
'dar' が再帰的(darse)に使われる場合、「私たち」が「私たち自身」に対して動作を行っていることを意味します。「私たちは私たち自身に与える」と考えてください。
再帰の意味を忘れること
間違い: “Vamos a dar un descanso (私たちは休憩を与えるつもりだ)”
正しい表現: Vamos a darnos un descanso (私たちは私たち自身に休憩を与えるつもりだ)。休憩が自分たちのためのものである場合、'nos' を含める必要があります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。