「私は〜した(開けた)」のスペイン語
のスペイン語は “私は〜した(開けた)” です “abrí” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1
単純過去の動作

例文
Abrí la puerta con la llave que me diste.
君がくれた鍵でドアを開けました。
Ayer abrí mi primer negocio en el centro de la ciudad.
昨日、街の中心部に初めて店を開きました(始めました)。
Cuando abrí los ojos, el sol ya había salido.
目を開けると、すでに太陽が昇っていた。
点過去(Pretérito Indefinido)
「abrí」という形は単純過去(点過去)です。過去のある時点で始まり、完全に完了した動作(例:「窓を開けた(そして開けるのをやめた)」)を表すのに使います。
点過去と線過去の使い分け
間違い: “「abrí」と言うべきところで「abría」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「手紙を開けた」のような一度きりの完了した動作には「abrí」を使います。「毎日店を開けていた」のように、過去に継続的または習慣的だった動作には「abría」(線過去)を使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。