Inklingo

「私は注意を促した」のスペイン語

のスペイン語は私は注意を促したです advertíB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1
若いハイカーが、ぬかるんだ道で、まさに踏み込もうとしている仲間に対し、滑りやすい泥の場所を指差して緊急に注意を促している様子。

例文

Yo advertí a mi jefe sobre el error antes de que fuera público.

私はそれが公になる前に、上司にその間違いについて警告しました。

Ella me dijo que tuviera cuidado, pero yo no advertí el peligro.

彼女は私に注意するように言いましたが、私はその危険に気づきませんでした。(注:「no advertí」は「私は危険に気づかなかった/認識しなかった」という意味です。)

El guardia civil me advertí de que no podía aparcar allí.

警察官はそこに駐車してはいけないと私に警告しました。

'Advertir'と前置詞'de'の使い方

特定の物事(名詞)について誰かに警告する場合、しばしば前置詞'de'(~について)を使う必要があります:'Advertí a María del ladrón'(私はマリアに泥棒について警告した)。

'Advertí'のアクセント

'Advertí'は最後の音節(í)にアクセントがあります。これは、-er動詞や-ir動詞の点過去(完了過去)における「私(yo)」の形では典型的なパターンです。

語幹変化を忘れること

間違い:現在形において'advierto'の代わりに'adverto'を使ってしまうこと。

正しい表現: 現在形のほとんどの形で母音の'e'が'ie'に変化します:'Yo advierto'(私は警告する)。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。