advertí
“advertí” の意味は “私は警告した” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
私は警告した, 私は忠告した
他にも: 私は注意を促した
📝 使用例
Yo advertí a mi jefe sobre el error antes de que fuera público.
B1私はそれが公になる前に、上司にその間違いについて警告しました。
Ella me dijo que tuviera cuidado, pero yo no advertí el peligro.
B2彼女は私に注意するように言いましたが、私はその危険に気づきませんでした。(注:「no advertí」は「私は危険に気づかなかった/認識しなかった」という意味です。)
El guardia civil me advertí de que no podía aparcar allí.
B1警察官はそこに駐車してはいけないと私に警告しました。
私は気づいた, 私は悟った
他にも: 私は観察した
📝 使用例
Al mirar el cuadro, advertí un detalle minúsculo en la esquina.
B2絵を見たとき、隅にある非常に小さな細部に気づきました。
Advertí que la puerta estaba abierta, aunque juraría que la cerré.
B2ドアを閉めたと誓ったにもかかわらず、ドアが開いていることに気づきました。
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
✏️ クイック練習
クイッククイズ: advertí
1問中1問目
「警告を与える」という意味で'advertí'を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞*advertere*に由来し、「~の方へ向ける」または「注意を向ける」という意味があります。この元の意味が、「(危険に)注意を向ける」という意味での「警告する」と、「何かに(自分の)注意を向ける」という意味での「気づく」の両方を説明しています。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'advertí'は'avisé'と同じですか?
非常によく似ています!'Avisar'は通常「知らせる」という意味です。'Advertir'はより強く、具体的に何かネガティブなことや危険なことについて「警告する」ことを意味します。
なぜ動詞'advertir'は現在形で綴りが変化するのですか?
'Advertir'は語幹変化動詞です。現在形では、中央の'e'が'ie'に変化します(advierto, adviertes)。ただし、nosotrosやvosotros形では変化しません(advertimos, advertís)。これはスペイン語の-ir動詞によく見られるパターンです。

