「私は読んだ」のスペイン語
のスペイン語は “私は読んだ” です “leí” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1
過去に完了した動作(例:昨日、先週)

例文
Anoche leí el primer capítulo de la novela.
昨夜、私はその小説の最初の章を読みました。
Leí tu correo electrónico, gracias por la información.
あなたのメールを読みました、情報ありがとうございます。
Cuando leí la noticia, no pude creerlo.
そのニュースを読んだとき、信じられませんでした。
点過去形(完了した動作)
「leí」は、「昨日」や「先週」など、過去のある時点で始まり完全に終了した動作を表すために使われます。これは日本語の「〜した」という完了した動作に対応します。
アクセント記号
「i」の上のアクセント記号は不可欠です。これはストレス(強勢)が2番目の音節にかかることを示し、「e」の音から分離させ、過去形の「yo(私)」形であることを示します。
アクセントを忘れること
間違い: “Lei (アクセントなし)”
正しい表現: Leí (アクセントあり)。アクセントがないと、「lei」はスペイン語で意味をなさず、「ley」(法律)と聞き間違えられる可能性があります。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。