Inklingo

「立ちなさい」のスペイン語

のスペイン語は立ちなさいです levántateA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
verbA1
座っている人に立ち上がるよう求めるとき
起き上がって、両腕を高く伸ばしている若い人が居心地の良いベッドにまっすぐ座っている絵本風のイラスト。朝、誰かを起こすときの「levántate」を示唆しています。

例文

¡Levántate! Ya son las diez y el desayuno está listo.

起きなさい!もう10時だよ、朝ごはんの準備ができているよ。

Por favor, levántate para que pueda limpiar debajo de tu silla.

あなたの椅子の下を掃除したいので、立ってください。

Si te caes, levántate de inmediato y sigue intentándolo.

もし転んだら、すぐに立ち上がって挑戦し続けなさい。

命令形(親しい間柄の肯定命令)

この単語は一つの命令形です。動詞の二人称単数(tú)の命令形(levanta)と再帰代名詞(te)が結合し、代名詞が動詞の語尾に直接付いています。

アクセント記号(tílde)

母音'á'上のアクセント記号(tílde)は必須です。肯定命令形に代名詞を付ける場合、動詞本来の強勢の位置を保つため、最後から3番目の音節にアクセント記号を付ける必要があります。

再帰的な動作

これは「levantarse」(自分自身を持ち上げる)という動詞から来ています。「te」はあなたがその動作をあなた自身に行っていること(自分自身を持ち上げている)を意味します。

代名詞の欠落

間違い:Levanta

正しい表現: Levántate。「Levanta」だけでは「それを持ち上げろ!」または「彼/彼女は持ち上げる」という意味になります。相手に*自分自身*を持ち上げさせたい場合は、「te」が必要です。

代名詞の位置の間違い

間違い:Te levanta

正しい表現: Levántate。肯定命令形の場合、小さな動作語(te)は必ず動詞の語尾に付けなければなりません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。