「終えろ!」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “終えろ!” です “acaba” — 親しい間柄の一人( tú )に対して、何かを「終えなさい」と直接命令する時に使います。相手に行動を促すニュアンスが強いです。.
acaba
/ah-KAH-bah//aˈka.βa/

例文
¡Acaba tu tarea ahora mismo!
今すぐ宿題を終えなさい!
¡Acaba tu comida, por favor!
ご飯を食べなさい、お願いします!
Acaba el capítulo y luego vamos al parque.
その章を読み終えてから、公園に行きましょう。
親しい人への命令
「Acaba」は、友達や家族など、「tú」と呼ぶ相手に何かを終えるように言う方法です。より丁寧な命令(ustedに対して)では、「acabe」と言います。
termina
/ter-MEE-nah//teɾˈmina/

例文
La película termina a las diez.
その映画は10時に終わります。
Mi turno termina a las cinco en punto.
私のシフトはきっかり5時に終わります。
La película termina con una gran sorpresa.
その映画は大きなサプライズで終わります。
¡Termina tu desayuno, por favor! Vamos a llegar tarde.
朝食を終えなさい!遅刻してしまいますよ。
二つの顔:現在形と命令形
この「termina」という一つの単語は二つの異なる役割を果たします。それは「彼/彼女/それ」が今何をしているかを示す(現在形)と同時に、親しい相手(tú)に話しかけるときの短い命令形でもあります。
規則的な-AR動詞
動詞「terminar」は簡単です!すべての-ar動詞の標準パターンに従うため、珍しい語幹変化や綴りの変更を心配する必要はありません。
丁寧な命令形とインフォーマルな命令形の混同
間違い: “上司や年長者(Usted)に話しかける際に「termina」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 丁寧な命令形(Usted)の場合、語尾は「-e」に変わります。「termine」を使いましょう。「Termina」はカジュアルな命令形(tú)専用です。
命令形か状態かの区別
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

