「終わる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “終わる” です “termina” — 「termina」は、特定の時間や期限が到来して何かが終了する状況で使われます。主語が三人称単数(彼、彼女、それ)の場合の現在形です。.
termina
/ter-MEE-nah//teɾˈmina/

例文
Mi turno termina a las cinco en punto.
私のシフトはきっかり5時に終わります。
La película termina con una gran sorpresa.
その映画は大きなサプライズで終わります。
¡Termina tu desayuno, por favor! Vamos a llegar tarde.
朝食を終えなさい!遅刻してしまいますよ。
二つの顔:現在形と命令形
この「termina」という一つの単語は二つの異なる役割を果たします。それは「彼/彼女/それ」が今何をしているかを示す(現在形)と同時に、親しい相手(tú)に話しかけるときの短い命令形でもあります。
規則的な-AR動詞
動詞「terminar」は簡単です!すべての-ar動詞の標準パターンに従うため、珍しい語幹変化や綴りの変更を心配する必要はありません。
丁寧な命令形とインフォーマルな命令形の混同
間違い: “上司や年長者(Usted)に話しかける際に「termina」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 丁寧な命令形(Usted)の場合、語尾は「-e」に変わります。「termine」を使いましょう。「Termina」はカジュアルな命令形(tú)専用です。
terminar
/ter-mee-NAR//teɾ.miˈnaɾ/

例文
Tengo que terminar mi tarea.
宿題を終えなければなりません。
¿A qué hora termina la película?
映画は何時に終わりますか?
Cuando termines de leer, apaga la luz.
読み終わったら、電気を消してください。
何かを「し終えた」と言う
ある動作を終えたと言うには、「terminar de」の後に動詞の原形を続けます。例えば、「Terminé de comer」は「食べ終わった」という意味になります。
'de'を忘れる
間違い: “Voy a terminar leer el libro.”
正しい表現: Voy a terminar de leer el libro. 'terminar'の後に別の動作(動詞)が続く場合、間に前置詞 'de' が必要になることがほとんどです。
「termina」と「terminar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

