「耳を傾けた」のスペイン語
のスペイン語は “耳を傾けた” です “oyó” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
Mi jefe oyó la conversación desde su oficina.
上司はオフィスからその会話を聞いた。
¿Usted oyó las noticias de esta mañana?
あなたは今朝のニュースを聞きましたか?
El perro oyó el silbato y corrió.
犬は笛の音を聞いて走った。
「Y」の不規則変化
動詞 'oír' は特別です!語幹の母音「o」の直後に語尾の母音「i」が来るとき、音を滑らかにするために「i」が「y」に変化します。これは 'oyó' や 'oyeran' に見られます。
過去に完了した動作
'Oyó' は点過去(preterite)時制を使用します。これは、聞くという行為が過去の特定の時点で始まり、完了したことを意味します(例:「彼はその瞬間にそれを聞いた」)。
聞くことと聴くことの違い
間違い: “「注意を払う」という意味で 'oyó' を使うこと(例:Escuchó la conferencia)。”
正しい表現: 予期せぬ音を知覚したとき(例:物音)は 'oyó' を使い、音楽や講義に積極的に注意を払ったときは 'escuchó' を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。