Inklingo

「聞きなさい(丁寧な命令)」のスペイン語

のスペイン語は聞きなさい(丁寧な命令)です oigaA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

oiga

Verb (Conjugation of Oír)A1
丁寧な二人称(usted)への直接的な指示
正装した年配の人が、話者に注意深く耳を傾けるよう求められていることを示すために、片手を耳の後ろに当て、熱心に前かがみになっています。

例文

No sé si el jefe lo oiga, pero la idea es buena.

上司がそれを聞くかどうかは分かりませんが、その考えは良いです。(接続法)

Señor, no hable tan bajo, ¡oiga bien lo que digo!

旦那様、そんなに小声で話さないで、私が言っていることをよく聞きなさい!(丁寧な命令)

不規則な「Yo」のルール

動詞 'oír' は特定の形で語幹が変化します。現在直説法の「yo」の形が「oigo」になることに注目してください。これが現在接続法全体のパターン(oiga, oigasなど)を設定します。

接続法の使用

「Oiga」は、自分自身、または丁寧な二人称(usted)、三人称(él/ella)の「聞く」という行為に対して、願望、疑い、感情、不確実性を表現するときに使われます。

Oír と Escuchar の混同

間違い:'escuchar'(積極的に聞く)と言いたいときに 'oiga' を使ってしまうこと。

正しい表現: 'Oír'('oiga' の元になっている動詞)は「聞こえる」という意味で、音を物理的に耳で受け取る行為を指します。「Escuche」(丁寧な命令)は積極的に注意を払うことを意味します。自分の言葉に注意を払ってほしい場合は、間投詞としては 'Oiga' の方が一般的に使われますが、継続的に聞くことについては 'escuchar' の形を使うべきです。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。