Inklingo

「脱いだ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

quitó

/kee-TOH//kiˈto/

動詞(活用形)A2一般的
「quitó」は、人が自分自身や他者の衣服、アクセサリーなどを「脱いだ」という動作を直接表す場合に使う動詞です。
平らな緑のテーブルの上から、小さな明るい赤色の箱を手に持ち上げている、シンプルな漫画の手が描かれており、物体を表面から取り除く動作を示しています。

例文

Ella se quitó el sombrero antes de entrar a la casa.

彼女は家に入る前に帽子を脱いだ。

El doctor le quitó la venda ayer.

医者は昨日、包帯を取り除いた。

Usted quitó el error del informe a tiempo.

あなたは(丁寧)報告書から誤りを時間通りに取り除いた。

点過去形 (Pretérito Perfecto Simple)

この「ó」という語尾は、その動作が過去に完全に完了した単一の出来事であったことを示しており、やることリストにチェックマークが入ったようなイメージです。

'Se Quitó' の使い方

誰かが自分の衣服を脱ぐ場合、「quitó」の前に小さな単語「se」が必要です(Ella se quitó el abrigo)。これにより再帰動詞となり、動作がその人自身に跳ね返っていることを示します。

点過去形と線過去形

間違い:完了した動作に対して「quitó」の代わりに「quitaba」を使ってしまうこと。

正しい表現: 昨日テーブルを片付けた(Ayer quitó la mesa)のように、特定の完了した瞬間を描写する場合は「quitó」(点過去形)を使います。繰り返しや継続していた過去の動作については「quitaba」(線過去形)を使います。

quitado

kee-TAH-doh/kiˈtaðo/

形容詞A2一般的
「quitado」は、衣服や障害物などが「取り除かれた」「外された」状態を表す形容詞として使われます。動作ではなく、結果の状態に焦点を当てます。
青い壁からカラフルな長方形のステッカーが半分剥がれかけており、元々貼られていた空間が見えている。

例文

El letrero estaba quitado de la pared.

その看板は壁から取り外されていた。

Llevaba el gorro quitado, lo tenía en la mano.

彼は帽子を脱いでいた。手に持っていた。

La preocupación principal ya está quitada.

主な心配事はすでになくなっている(取り除かれている)。

性数の一致

'quitado' は形容詞であるため、それが修飾する名詞と一致しなければなりません。名詞が女性単数形(la camisa)なら 'quitada' を使います。複数形なら 's' を追加します(los zapatos quitados)。

一致の忘れ

間違い:Las llaves está quitado.

正しい表現: Las llaves están quitadas. ('llaves' は女性複数形なので、形容詞も一致させる必要があります。)

「quitó」と「quitado」の使い分け

学習者が最も間違いやすいのは、動作を表す「quitó」と状態を表す「quitado」の混同です。服を「脱いだ」という行為そのものを言いたい場合は動詞の「quitó」を、何かが「取り外された」状態を説明したい場合は形容詞の「quitado」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。