Inklingo

「自ら命を絶つ」のスペイン語

のスペイン語は自ら命を絶つです suicidarB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
verbB2
枯れていく花が人の手から暗い地面に落ちていく様子。

例文

Él decidió suicidarse después de mucha angustia.

彼は多くの苦悩の末、自殺することを決意した。

Es un tema difícil, pero nadie sabe por qué se suicidó.

それは難しい問題だが、彼がなぜ自殺したのか誰も知らない。

Si no buscamos ayuda, más personas podrían intentar suicidarse.

助けを求めなければ、さらに多くの人々が自ら命を絶とうとするかもしれない。

「自分自身」を表す部分

この動詞は、自分自身に行為を及ぼすため、ほとんどの場合「me」「te」「se」のような再帰代名詞と共に使われます。日本語では「自殺する」のように、再帰代名詞に相当するものがなくても意味が通じますが、スペイン語では「se suicidó」のように、自分自身に行為が向かうことを示す代名詞が必要です。

一語で、二語ではない

英語では「commit suicide」(二語)と言いますが、スペイン語では単一の動詞「suicidarse」を使って「自分自身を自殺する」と表現します。日本語の「自殺する」も一語ですが、スペイン語の構造とは異なります。

「Cometer」の使用を避ける

間違い:Él cometió suicidio.

正しい表現: Él se suicidó. (スペイン語話者は、「cometer」という単語を使うよりも動詞の形を好みます。これは英語の「commit suicide」からの直訳のように聞こえるためです。)

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。