Inklingo

「著しく」のスペイン語

Japanese → スペイン語

considerablemente

kon-see-deh-rah-bleh-men-tehkonsiðeɾaβleˈmente

adverbioB2general
「considerablemente」は、変化の度合いが大きいことを広く表す場合に使われます。特に、量や程度が無視できないほど大きいことを示したいときに適しています。
小さな金貨の山と、それよりはるかに高くそびえ立つ金貨の山の隣にある画像。

例文

El precio de la vivienda ha subido considerablemente este año.

今年の住宅価格はかなり上昇しました。

Tu español ha mejorado considerablemente en pocos meses.

数ヶ月であなたのスペイン語は著しく上達しました。

La población de la ciudad aumentó considerablemente tras la construcción de la fábrica.

工場が建設された後、その市の人口は相当に増加しました。

「-mente」で副詞を作る方法

この単語を作るには、形容詞「considerable」に「-mente」を付けます。スペイン語の「-mente」は、日本語の「〜と」や「〜に」といった副詞を作る感覚に似ています。

どこに置くか

通常、「considerablemente」は、それが説明している動詞(動作を表す言葉)の直後に置かれます。例:「mejoró considerablemente」(かなり改善した)。

「más considerablemente」と言うのを避ける

間違い:Su salud mejoró más considerablemente.

正しい表現: Su salud mejoró considerablemente. (この単語自体が「たくさん」という意味合いを含んでいるため、通常「más」は不要です。)

notablemente

no-tah-bleh-MEN-tehnotaβleˈmente

adverbioB2general
「notablemente」は、変化が目立って明らかであり、注目に値するほど大きい場合に用います。特に、改善や進歩がはっきりと見て取れる状況で使われます。
小さな緑の苗の隣に、大きく育った背の高い元気なひまわりがある様子。

例文

Las ventas han mejorado notablemente este mes.

今月、売上は著しく改善しました。

La temperatura bajó notablemente durante la noche.

夜の間に気温は著しく下がりました。

Su español es notablemente mejor que el año pasado.

あなたのスペイン語は去年より顕著に上手になりました。

「-mente」という語尾

スペイン語で単語の末尾に「-mente」を付けるのは、日本語で「~と」「~のように」といった副詞的な意味合いを加えるのに似ています。これは、動作がどのように行われるかを説明するのに使われます。

単語の配置

通常、この単語は、それが説明している動詞の直後に置かれます。例:「mejoró notablemente」(著しく改善した)。

不要なアクセント記号の追加

間違い:notáblemente

正しい表現: notablemente。元の単語「notable」は「ta」にアクセントがありますが、「-mente」を付けるとアクセントの位置が「men」に移るため、書き文字のアクセント記号は不要になります。

「considerablemente」と「notablemente」の使い分け

多くの学習者が、「considerablemente」と「notablemente」を混同しがちです。変化が「量的に大きい」のか、「目立って明らか」なのかで使い分けるのがポイントです。特に改善や進歩が「はっきりと見て取れる」場合は「notablemente」がより適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。