「行っただろう」のスペイン語
のスペイン語は “行っただろう” です “fuese” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2

例文
Mi madre insistió en que fuese a la universidad.
母は私が大学に行くようにと主張した。
Le pedí que fuese más despacio por la carretera.
私は彼に道路でもっとゆっくり行くように頼んだ。
Si ella no fuese, el plan fracasaría.
もし彼女が行かなかったら、計画は失敗するだろう。
動作と状態
'fuese' が 'ir'(行く)を意味する場合、要求されたり疑われたりした動作や移動を表します。'ser'(である)を意味する場合、性質や状態を描写します。
時制の混同
間違い: “Dijo que fuese.”
正しい表現: これは正しいですが、学習者は過去のきっかけの後に現在直説法 'va' を誤って使うことがあります: 'Dijo que va'。'dijo' のような過去のきっかけがあった場合、'fuese' のような過去の動詞形が必要であることを覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。