Inklingo

「装い」のスペイン語

のスペイン語は装いです atuendoB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
nounB2formal
ジャケット、ドレスシャツ、ズボン、革靴を含む、きれいに整えられた完全でコーディネートされた服装。

例文

Su atuendo para la boda era elegante y sofisticado.

彼女の結婚式での服装はエレガントで洗練されていた。

El atuendo tradicional de esta región incluye faldas coloridas.

この地域の伝統的な服装には、カラフルなスカートが含まれる。

Los caballeros vestían un atuendo de gala para la ceremonia.

紳士たちは式典のためにフォーマルなガラの装いをしていた。

「セット販売」のようなもの

一般的な「ropa」(服)とは異なり、「atuendo」は通常、全体的なルックや、特定の目的のために選ばれた服一式を指します。日本語の「服装」や「コーディネート」に近いニュアンスです。

常に男性名詞

女性がその服を着ていても、単語は常に「el atuendo」となります。服を着ている人が誰であっても、名詞の性は変わりません。日本語では「服装」は性別に関係なく使えますが、スペイン語では常に男性名詞として扱います。

カジュアルな場面での使いすぎ

間違い:友達との会話で、パジャマやジムウェアについて「atuendo」を使うこと。

正しい表現: 日常会話では「ropa」を使いましょう。「Me gusta tu ropa」(あなたの服、いいね)と言いましょう。「atuendo」を使うと、ファッション評論家のように聞こえてしまう可能性があります。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。