「裏側」のスペイン語
のスペイン語は “裏側” です “revés” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
布、紙、物などの

例文
El revés de la tela era áspero y sin color.
布の裏側はざらざらしていて色もなかった。
Necesitas escribir tu nombre en el revés de la hoja.
紙の裏に名前を書く必要があります。
男性名詞
この単語は'-s'で終わりますが、男性名詞であるため、前に必ず 'el' または 'un' を使わなければなりません。
'revés'と'reverso'の混同
間違い: “'al revés'という表現で'revés'を使うべきところで'reverso'を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'reverso'も「裏側」を意味しますが、「逆さまに」という意味で一般的に使われる表現は常に 'al revés' です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。