「観念的な」のスペイン語
のスペイン語は “観念的な” です “conceptual” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
El arte conceptual se enfoca más en la idea que en el objeto físico.
Conceptual art focuses more on the idea than on the physical object.(観念芸術は、物理的な物体よりもアイデアに焦点を当てます。)
Necesitamos crear un mapa conceptual para organizar nuestras notas.
We need to create a concept map to organize our notes.(ノートを整理するために、コンセプトマップを作成する必要があります。)
Su propuesta es brillante a nivel conceptual, pero difícil de realizar.
Their proposal is brilliant on a conceptual level, but difficult to carry out.(彼らの提案は観念的なレベルでは素晴らしいですが、実行するのは難しいです。)
単数・複数で形が変わる
スペイン語の形容詞の多くは、修飾する名詞の性(男性・女性)や数(単数・複数)に合わせて形を変えます。「conceptual」は、男性名詞にも女性名詞にも使え、単数形は常に「conceptual」です。
複数形にするには
複数のものを指す場合は、語尾に「-es」を付けます。「mapas conceptuales」(コンセプトマップ)のように使います。
女性名詞との組み合わせ
間違い: “una idea conceptuala”
正しい表現: una idea conceptual
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。