「解放せよ!」のスペイン語
のスペイン語は “解放せよ!” です “libera” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Ella libera al pájaro de la jaula.
彼女は鳥をかごから解放します。
¡Libera a los prisioneros ahora!
囚人たちを今すぐ解放しろ!
El nuevo software libera espacio en el disco duro.
その新しいソフトウェアはハードドライブのスペースを空けます。
一つの単語で二つの役割
「Libera」は「彼/彼女は解放する」(平叙文)とも「解放しろ!」(命令文)ともなり得ます。どちらであるかは声の調子や感嘆符の有無で判断できます。
Libera と Libre の違い
間違い: “「彼は自由だ」と言いたいときに「Él es libera」と言ってしまうこと。”
正しい表現: 「Él es libre」を使います。「Libera」は動作(動詞)ですが、「libre」は状態(形容詞)です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。