Inklingo
辞書

libera

lee-BEH-rahliˈbeɾa

libera の意味は (〜を)解放する スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

(〜を)解放する, (〜を)解放する

他にも: 解放せよ!
動詞A2regular ar
一組の手が小さな木製の檻の扉を開け、鮮やかな青い鳥が晴れた空へ飛び立つのを助けている様子。
gerundliberando
past Participleliberado
infinitiveliberar

📝 使用例

Ella libera al pájaro de la jaula.

A1

彼女は鳥をかごから解放します。

¡Libera a los prisioneros ahora!

A2

囚人たちを今すぐ解放しろ!

El nuevo software libera espacio en el disco duro.

B1

その新しいソフトウェアはハードドライブのスペースを空けます。

関連語

類義語

  • suelta (手放す)
  • rescata (救出する)

対義語

  • atrapa (捕まえる)
  • encierra (閉じ込める)

よく使うコロケーション

  • libera tensiones緊張をほぐす
  • libera el paso道を空ける

慣用句・表現

  • Libera tu mente心配するのをやめる、または新しい考え方に心を開く

放出する

他にも: ブロックを解除する
動詞B1regular ar
岩の上に置かれた大きな光る結晶が、周囲の空気中に鮮やかな火花と柔らかな光のオーラを放出している様子。

📝 使用例

El ejercicio libera el estrés acumulado.

B1

運動は蓄積されたストレスを解放します。

La reacción química libera mucha energía.

B2

その化学反応は大量のエネルギーを放出します。

関連語

類義語

  • desbloquea (ブロックを解除する)
  • descarga (放電する)

対義語

  • reprime (抑圧する)
  • contiene (含む、抑える)

よく使うコロケーション

  • libera toxinas毒素を排出する

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesliberaran
yoliberara
liberaras
vosotrosliberarais
nosotrosliberáramos
él/ella/ustedliberara

present

ellos/ellas/ustedesliberen
yolibere
liberes
vosotrosliberéis
nosotrosliberemos
él/ella/ustedlibere

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesliberaron
yoliberé
liberaste
vosotrosliberasteis
nosotrosliberamos
él/ella/ustedliberó

imperfect

ellos/ellas/ustedesliberaban
yoliberaba
liberabas
vosotrosliberabais
nosotrosliberábamos
él/ella/ustedliberaba

present

ellos/ellas/ustedesliberan
yolibero
liberas
vosotrosliberáis
nosotrosliberamos
él/ella/ustedlibera

スペイン語に翻訳

スペイン語で「libera」と訳される単語:

放出する

✏️ クイック練習

クイッククイズ: libera

2問中1問目

「libera」が命令形として使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「liberare」(自由にする)に由来します。これは「自由な人」を意味するラテン語の「liber」から来ています。

初出:12th century

同源語(関連語)

English: liberateFrench: libérerPortuguese: libera

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

女の子について話すとき、「libera」は変化しますか?

いいえ。「él」(彼)について話す場合でも「ella」(彼女)について話す場合でも、現在形では動詞は「libera」のままです。

「libera」は「gratis」と同じですか?

いいえ!「Gratis」は費用がゼロであることを意味します。一方、「Libera」はかご、ストレス、罠などから何かを自由にする動作に関することです。