descarga
des-KAR-gah
/desˈkaɾɣa/
進行中のデジタルファイルのダウンロード。
📝 使用例
La descarga de la película terminó en cinco minutos.
A2映画のダウンロードは5分で終わりました。
Haz clic aquí para iniciar la descarga.
A1ダウンロードを開始するにはここをクリックしてください。
💡 文法のポイント
常に女性名詞
この単語は常に女性名詞です。コンピューターや重機について話すときでも、「la descarga」または「una descarga」を使います。
❌ よくある間違い
名詞と動作の区別
間違い: “「descarga」と言いたいのに動詞の「descargar」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 物そのもの(ファイル)には「descarga」を、その行為には「descargar」を使います。
⭐ 使い方のヒント
デジタル文脈
ほとんどのスペイン語圏では、「descarga」はインターネットから取得するあらゆるデジタルファイルに対する標準的な単語です。

車両からの貨物の物理的な荷下ろし。
📝 使用例
La zona de descarga está bloqueada por un camión.
B1荷下ろしエリアはトラックによって塞がれています。
Los obreros comenzaron la descarga del cemento.
B1作業員たちはセメントの荷下ろしを始めました。
💡 文法のポイント
複合名詞
物流エリアを表す際、「carga」(積み込み)と対になって「carga y descarga」とよく使われます。
⭐ 使い方のヒント
標識に注目
スペインの街中で、「Carga y Descarga」の標識を見かけたら、それは配達トラック専用なので駐車禁止という意味です!

感電または放電。
📝 使用例
Recibió una descarga eléctrica al tocar el cable suelto.
B2彼は緩んだワイヤーに触れて感電しました。
Llorar fue una gran descarga emocional para ella.
B2泣くことは彼女にとって大きな感情の解放でした。

誰かが何かを荷下ろしする行為。
📝 使用例
Él descarga la aplicación en su teléfono.
A2彼は自分の携帯電話にアプリをダウンロードします。
¡Descarga ese archivo ahora mismo!
A2そのファイルを今すぐダウンロードしろ!
💡 文法のポイント
綴りの変化
「g」が「e」(例:「yo descargué」)と続く場合、硬い「g」の音を保つために「u」を追加します。これがないと、「g」は「h」のように聞こえてしまいます!
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: descarga
2問中1問目
港で船から箱を移動させている作業員を見かけたら、何が起こっていますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「descarga」と「bajada」は同じですか?
はい、多くの国で「bajada」は「ダウンロード」のより非公式な言い方ですが、「descarga」はボタンやメニューで目にする公式な用語です。
「upload」に「descarga」を使えますか?
いいえ、それは「subida」または「carga」です。「descarga」はインターネットからデバイスへ何かを下ろす(des-)と考えると良いでしょう。