「言うだろう/伝えるだろう」のスペイン語
のスペイン語は “言うだろう/伝えるだろう” です “dijera” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
VerbB2

例文
Si me lo dijera, te lo creería.
もし彼が(それを)私に言ってくれたら、私はそれを信じるだろうに。
Yo esperaba que usted dijera la verdad.
私はあなたが(丁寧)真実を言ってくれることを望んでいた。
Actuaba como si no dijera nada importante.
彼は何事も重要なことを言っていないかのように振る舞った。
過去の不確実性のための特別な形
「Dijera」は、過去の願望、疑念、または仮定的な状況を表現するために使用される特別な過去の動詞の形(線過去接続法と呼ばれます)であり、条件文に関連しています。
トリガーフレーズ
「dijera」は、過去における必要性、感情、または不確実性を表すフレーズの後に、多くの場合「que」(~ということ)で文の二つの部分を結びつけて使用されます。例:「Yo quería que me dijera...」(私は彼/彼女/あなたが私に言ってくれることを望んでいた...)。
「もし~なら」のルール
過去の仮定文(もしXが起こったら、Yが起こるだろう)を作る場合、「si」(もし)の部分には「dijera」または同様の線過去接続法の形が必要です。
線過去接続法と点過去の混同
間違い: “Yo quería que tú dijiste la verdad. (点過去の「dijiste」を使用している)”
正しい表現: Yo quería que tú dijeras la verdad. (願望には特別な接続法「dijeras」が必要です。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。