「誰にでも開かれた」のスペイン語
のスペイン語は “誰にでも開かれた” です “público” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
AdjectiveA2

例文
El transporte público es muy eficiente aquí.
ここの公共交通機関はとても効率的です。
Es un parque público, así que todos pueden entrar.
ここは公共の公園なので、誰でも入れます。
La salud pública es una prioridad para el gobierno.
公衆衛生は政府にとって優先事項です。
名詞との一致
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「público」は修飾する名詞に合わせて変化します。男性名詞(el parque público)には「público」を、女性名詞(la escuela pública)には「pública」を使います。
語尾の変化を忘れる
間違い: “La sistema público de salud.”
正しい表現: El sistema público de salud。「sistema」は女性名詞のように見えますが、実際は男性名詞なので、「público」を使う必要があります。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。