「身を低くする」のスペイン語
のスペイン語は “身を低くする” です “bájate” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1informal

例文
¡Bájate de esa silla ahora mismo!
その椅子から今すぐ降りなさい!
Bájate en la próxima parada.
次の停留所で降りてください。
Bájate del coche, ya llegamos.
着いたよ、車から降りて。
アクセント記号(アセント)がある理由
命令形「baja」(降りろ)に「te」(あなた自身に)を付けると単語が長くなります。元の音の強勢(アクセント)を「ba」の音に残すために、書き言葉ではアクセント記号を付ける必要があります。
語尾の「Te」について
この単語は「tú」(君)に対する命令形です。語尾の「te」は、動作を自分自身に対して行っていることを示しており、文字通り「あなた自身を低くしなさい」という意味になります。
アクセント記号の欠落
間違い: “bajate”
正しい表現: bájate。アクセント記号がないと、スペイン語の規則により真ん中の音節(ba-JA-te)に強勢が置かれてしまい、この命令形としては間違いになります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。