「身柄引き渡し」のスペイン語
のスペイン語は “身柄引き渡し” です “extradición” — B2 レベル.

例文
Muchos países tienen tratados de extradición para combatir el crimen.
多くの国が犯罪と戦うために引き渡し条約を結んでいます。
El juez aprobó la extradición del prisionero a su país de origen.
裁判官は、囚人の本国への引き渡しを承認しました。
Existen complejidades legales que pueden retrasar el proceso de extradición.
引き渡し手続きを遅らせる可能性のある法的な複雑さが存在します。
「-ción」で終わる単語の性別ルール
スペイン語で「-ción」で終わる単語のほとんどは女性名詞です。そのため、常に「la」または「una」を伴います(例:la extradición)。日本語では名詞に性別はありませんが、スペイン語ではこのように区別されることを覚えておきましょう。
アクセント記号の消失
この単語を複数形(一つ以上)にすると、単数形にあった「o」の上のアクセント記号が消えます:「las extradiciones」。これは、複数形になるとアクセントの位置が自然に変わるためです。
性別を間違える
間違い: “el extradición”
正しい表現: la extradición。「-ción」で終わる単語は女性名詞のグループに属することを思い出してください。日本語には名詞の性別がないため、混乱しやすい点です。
アクセント記号を忘れる
間違い: “extradicion”
正しい表現: extradición。スペイン語では、単語が「n」で終わり、最後の音節にアクセントがある場合、書きアクセント記号が必要です。日本語のアクセントとは異なるルールです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。