「近頃」のスペイン語
のスペイン語は “近頃” です “recientemente” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adverbB1

例文
He visitado a mis abuelos recientemente.
私は最近、祖父母を訪ねました。
Recientemente, hemos notado un aumento en las ventas.
最近、売上の増加に気づきました。
El informe fue publicado tan recientemente que aún no ha sido revisado.
そのレポートは、まだレビューされていないほど最近公開されたばかりだ。
「-mente」の接尾辞
この単語は形容詞 'reciente' に '-mente' を加えることで作られます。この語尾は、形容詞を動作がどのように、またはいつ行われたかを説明する副詞に変える働きをします。
「Recientemente」と「Recién」の混同
間違い: “文全体を修飾するために 'recién' を使うこと(例:'Recién fui al cine')。”
正しい表現: 短い時間前に起こったことを説明する場合は 'recientemente' を使います。'Recién' は通常、過去の動作語(例:'recién llegado' - 新しく到着した)の直前に置かれ、「たった今」という意味合いが強いです。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。