「選択」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “選択” です “opción” — 複数の選択肢の中から、一つを選ぶことができる「選択肢」そのものを指す場合に最も一般的に使われます。最も基本的な「選択」の意味合いです。.
Japanese → スペイン語
opción
nounA1general
複数の選択肢の中から、一つを選ぶことができる「選択肢」そのものを指す場合に最も一般的に使われます。最も基本的な「選択」の意味合いです。
例文
Solo tenemos una opción: empezar de nuevo.
私たちに残された選択肢は一つだけだ。やり直すことだ。
elección
nounA2general
何かを決定するために、複数の選択肢から一つを選ぶ「行為」や「結果」を指す場合に用いられます。「決定」や「選ぶこと」というプロセスや結果に焦点を当てます。
例文
Tienes que hacer una elección antes de las tres.
3時までに選択をしなければなりません。
decisión
nounA2general
熟考の末に行われる「決断」や「決定」を指し、特に、それが簡単ではない場合や、重要な結果を伴う場合に使われます。単なる選択肢の提示ではなく、最終的な判断を意味します。
例文
Fue una decisión difícil, pero creo que es la correcta.
それは難しい決断でしたが、正しいものだと思います。
discreción
nounB2formal
最終的な決定権が、相手の判断や裁量に委ねられている状況を指します。相手に「任せる」「委ねる」というニュアンスが強い表現です。
例文
La decisión final queda a su discreción.
最終決定はあなたの裁量に委ねられています。
「opción」と「elección」の使い分け
学習者が最も混同しやすいのは、「opción」(選択肢)と「elección」(選択する行為・結果)です。単に選べるものが複数ある場合は「opción」、その中から実際に選ぶ行為やその結果を指す場合は「elección」を使うと区別できます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。