「養子の」のスペイン語
のスペイン語は “養子の” です “adoptivo” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2
養子にされた人または物を指す場合

例文
Él quiere mucho a sus padres adoptivos.
彼は養親をとても愛しています。
Tengo un hermano adoptivo que nació en China.
私には中国で生まれた養子の兄弟がいます。
La familia adoptiva recibió al bebé con mucha alegría.
その養子縁組の家族は、たくさんの喜びをもって赤ちゃんを迎えました。
性数の一致
この単語は、説明する人物に合わせて変化します。男の子の場合は「adoptivo」、女の子の場合は「adoptiva」、複数人の場合は「s」を付けます。
単語の位置
スペイン語では、通常、この単語は話題にしている人物の後に置かれます。「adoptive father」ではなく「padre adoptivo」のように。
Adoptivo vs. Adoptado
間違い: “親を「padre adoptado」と呼ぶこと。”
正しい表現: 親には「adoptivo」を使います。「Adoptado」は、家族に迎え入れられた人(子供)にのみ使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。