How to Say "가져왔습니다" in Spanish
The Spanish word for “가져왔습니다” is “causó” — B1 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
La tormenta causó daños significativos en la costa.
그 폭풍은 해안에 상당한 피해를 초래했습니다.
Su comentario causó risa en toda la audiencia.
그의 말은 청중 전체에게 웃음을 자아냈습니다.
Usted causó una gran impresión con su presentación.
당신(존칭)은 발표로 좋은 인상을 남겼습니다.
주어 파악하기
'causó'는 '그, 그녀, 그것, 또는 당신(존칭)'이 일으켰다는 의미이므로, 누가 또는 무엇이 행동을 했는지 정확히 알기 위해서는 보통 문맥이나 주어 명사(예: 'la tormenta')가 필요합니다.
단순 과거 (Pretérito Perfecto Simple)
'Causó'는 과거의 특정 시점에 완전히 시작되고 완료된 행동을 묘사합니다. 이는 진행 중이거나 습관적인 과거 행동을 묘사하는 'causaba'(불완료 과거)와 달리, 깔끔하고 완료된 행동입니다.
악센트 부호 오용
Mistake: “'그/그녀가 일으켰다'를 말하고 싶을 때 악센트 없이 'causo'라고 쓰는 것.”
Correction: 'causó'의 악센트 부호는 필수적입니다! 이것이 없으면 'causo'는 '나는 일으킨다'(현재 시제)를 의미합니다. 악센트 부호는 강세를 끝으로 이동시켜 단순 과거 시제임을 나타냅니다.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.