How to Say "내다보다" in Spanish
The Spanish word for “내다보다” is “asomar” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishA2
verbA2
무언가를 보기 위해 몸을 기울이다

Examples
No te asomes por la ventana, es peligroso.
창밖으로 몸을 내밀지 마세요. 위험해요.
El niño se asomó a la puerta para ver quién llegaba.
아이가 누가 오는지 보려고 문틈으로 내다보았다.
Me gusta asomarme al balcón todas las mañanas.
나는 매일 아침 발코니에서 밖을 내다보는 것을 좋아한다.
'Se'의 사용
자신의 몸을 움직여 내다볼 때는 'asomarse' (추가적인 'se' 단어 포함)를 사용합니다. 손이나 간판과 같이 사물을 내밀 때는 'se' 없이 'asomar'를 사용합니다.
어떤 전치사를 사용할까?
스페인어에서는 보통 'asomarse' 뒤에 'a'를 사용하여 어디를 내다보는지 또는 어디에서 내다보는지 나타냅니다 (예: 'asomarse a la calle').
'a' 누락
Mistake: “Me asomé la ventana.”
Correction: Me asomé a la ventana. 이유: 내다보는 행위와 내다보는 장소를 연결하기 위해 'a'가 필요합니다.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.