How to Say "실의에 빠진" in Spanish
The Spanish word for “실의에 빠진” is “abatido” — B1 level.
Korean → SpanishB1
adjectiveB1

Examples
Se sentía abatido después de recibir las malas noticias.
그는 나쁜 소식을 듣고 낙담했다.
Caminaba con la mirada abatida y los hombros caídos.
그는 기운 빠진 눈빛과 축 처진 어깨로 걸었다.
El equipo regresó abatido tras la derrota en la final.
그 팀은 결승전 패배 후 실의에 빠져 돌아왔다.
감정 상태를 나타낼 때 'Estar' 동사 사용
지금 어떤 기분인지 묘사할 때 'abatido'와 함께 'estar'를 사용하세요. 이는 일시적인 감정 상태를 나타내기 때문입니다. 한국어에서는 '기분이 ~하다'와 같이 표현하지만, 스페인어에서는 상태를 나타내는 'estar' 동사를 사용합니다.
성수 일치
여성이나 여성 명사를 묘사하는 경우, 어미를 'abatida'로 바꾸는 것을 잊지 마세요. 한국어에는 명사의 성 구분이 없으므로, 스페인어의 이러한 특징에 유의해야 합니다.
'Abatido' vs. 'Cansado'
Mistake: “'Abatido'를 단순히 '졸린'이라는 의미로 사용하는 것.”
Correction: 'Abatido'는 단순히 잠이 오는 것이 아니라, 깊은 슬픔이나 완전한 탈진 상태를 의미할 때 사용합니다. 한국어의 '피곤하다'와는 뉘앙스가 다릅니다.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.