How to Say "either" in Spanish
The Spanish word for “either” is “tampoco” — A1 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
—No me gusta el café. —A mí tampoco.
—나는 커피를 좋아하지 않아. —나도 그래.
Si tú no vas a la fiesta, yo tampoco voy.
네가 파티에 가지 않으면, 나도 가지 않을 거야.
Ella no habla francés, y tampoco entiende italiano.
그녀는 프랑스어를 못 하고, 이탈리아어도 이해하지 못합니다.
'También'의 반대말
'También'은 긍정문에서 '또한' 또는 '역시'를 의미합니다. 'Tampoco'는 부정문의 동의에 사용되는 부정의 쌍둥이입니다.
두 가지 사용법
'Tampoco'를 동사 앞에 놓거나(Tampoco quiero ir), 동사 뒤에 'no'를 붙여서 사용할 수 있습니다(No quiero ir tampoco). 둘 다 '나도 가고 싶지 않아'라는 의미입니다.
'No'와 함께 'También' 사용하기
Mistake: “'Yo no voy también'처럼 부정문에 'también'을 사용하는 것.”
Correction: 대신 'tampoco'를 사용하세요: 'Yo no voy tampoco' 또는 'Yo tampoco voy'. 'También'은 긍정적인 것에 동의할 때만 사용합니다.
이중 부정 잊기
Mistake: “'tampoco'를 문장 끝에 사용할 때 'Yo quiero ir tampoco'라고 말하는 것.”
Correction: 'tampoco'가 동사 뒤에 오면 동사 앞에 'no'를 붙여야 합니다: 'Yo no quiero ir tampoco'. 스페인어에서는 종종 두 개의 부정어를 함께 사용하며, 이는 완벽하게 올바릅니다!
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.