How to Say "would like" in Spanish
The Spanish word for “would like” is “gustaría” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Me gustaría un vaso de agua, por favor.
물 한 잔 주시겠어요?
¿Te gustaría ir al cine este fin de semana?
이번 주말에 영화 보러 갈래요?
A mis padres les gustaría conocerte.
저의 부모님께서 당신을 만나고 싶어 하십니다.
더 부드러운 요청과 바람 표현
'I want' 대신 'I would like'라고 말하는 것처럼, 'gustaría'를 사용하여 더 공손하게 표현하세요. 음식을 주문하거나, 초대를 하거나, 꿈에 대해 이야기할 때 완벽합니다.
뒤집힌 동사 구조
'gustar' 동사를 '~에게 기쁨을 주다'로 생각해보세요. 그래서 'Me gustaría un café'는 문자 그대로 '커피가 나에게 기쁨을 줄 것이다'라는 뜻입니다. 좋아하는 대상이 문장의 주체가 됩니다.
단수 vs 복수: 'gustaría' 또는 'gustarían'?
하나의 사물(또는 행동)을 원할 때는 'gustaría'를 사용하세요. 두 개 이상의 사물을 원할 때는 'gustarían'을 사용합니다. 예: 'Me gustaría el libro'(그 책) vs 'Me gustarían los zapatos'(그 신발들).
'me', 'te', 'le' 등 간접 목적격 대명사 생략
Mistake: “Yo gustaría un café.”
Correction: Me gustaría un café. 'gustar'와 같은 동사는 누가 무엇을 좋아하는지를 나타내기 위해 항상 앞에 'me, te, le, nos, os, les'와 같은 작은 단어가 필요합니다.
'gustaría'와 'quiero' 혼동
Mistake: “격식 있는 식당에서 'Quiero un café'라고 말하는 경우.”
Correction: 'Me gustaría un café, por favor.'라고 사용하세요. 'Quiero'가 무례한 것은 아니지만, 'gustaría'가 서비스 상황에서 더 공손하고 표준적인 표현입니다. 마치 영어에서 'I want'보다 'I would like'가 더 공손한 것처럼요.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.