How to Say "골절되다" in Spanish
The Spanish word for “골절되다” is “fracturar” — B1 level.
Korean → SpanishB1
verbB1
의학/뼈

Examples
El jugador se fracturó la pierna durante el partido.
그 선수는 경기 중에 다리가 부러졌습니다.
Es posible fracturar un hueso sin sentir mucho dolor al principio.
처음에는 통증을 많이 느끼지 않고 뼈가 부러질 수도 있습니다.
La caída fracturó el pavimento de la entrada.
넘어지면서 입구의 포장도로에 금이 갔다.
부상과 함께 'Se' 사용하기
자신의 뼈가 부러졌다고 말할 때는 'se'(재귀 대명사)를 사용하여 자신에게 일어난 일임을 나타냅니다. 예를 들어: 'Se fracturó el brazo' (그는 팔이 부러졌다).
신체 부위의 'El/La' 규칙
스페인어에서는 이 동사를 사용할 때 보통 '내' 또는 '그의'라고 말하지 않습니다. 'mi pierna' 대신 'la pierna'라고 말하는데, 이는 'se'가 이미 누구의 다리인지 알려주기 때문입니다.
자신의 뼈에 'mi'를 사용하지 마세요
Mistake: “Me fracturé mi brazo.”
Correction: Me fracturé el brazo. (스페인어에서는 'me'를 사용하면 이미 자신의 팔임을 나타내므로 'mi'는 불필요합니다).
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.