How to Say "그러나" in Spanish
The Spanish word for “그러나” is “pero” — A1 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishA1
ConjunctionA1

Examples
Me gusta el chocolate, pero no puedo comerlo ahora.
나는 초콜릿을 좋아하지만, 지금은 먹을 수 없어.
La película es buena, pero un poco larga.
그 영화는 좋지만, 조금 길어.
Quería salir, pero empezó a llover.
나가고 싶었지만, 비가 오기 시작했어.
아이디어를 연결하는 다리
'Pero'는 문장의 두 부분을 연결하는 다리 역할을 합니다. 두 번째 부분은 보통 첫 번째 부분에 대조, 문제 또는 예상치 못한 정보를 추가합니다.
'Pero'와 'Sino' 혼동하기
Mistake: “No es un perro, pero un gato.”
Correction: No es un perro, sino un gato. (이것은 개가 아니라 고양이야.) '이것이 아니라 ... 오히려 이것이다'라고 부정문 뒤에 바로 대안을 제시할 때는 'sino'를 사용합니다. 'Es un perro, pero es muy pequeño.' (이것은 개지만, 아주 작아.)와 같이 거의 모든 다른 '하지만' 상황에는 'pero'를 사용하세요.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.