Inklingo
사전

pero

peh-roh'pe.ɾo

하지만

또한: 그러나, 그래도
왼쪽에는 화창한 해변, 오른쪽에는 비 오는 도시 거리가 있는 분할 이미지로, 대조를 나타냅니다.

📝 실제 사용 예시

Me gusta el chocolate, pero no puedo comerlo ahora.

A1

나는 초콜릿을 좋아하지만, 지금은 먹을 수 없어.

La película es buena, pero un poco larga.

A1

그 영화는 좋지만, 조금 길어.

Quería salir, pero empezó a llover.

A2

나가고 싶었지만, 비가 오기 시작했어.

¡Pero qué dices! Eso no es verdad.

B1

하지만 무슨 말을 하는 거야! 사실이 아니야.

단어 연결

동의어

  • sin embargo (그러나)
  • no obstante (그럼에도 불구하고)

반의어

  • y (그리고)
  • además (게다가, 또한)

자주 사용되는 연어

  • pero bueno하지만 뭐, 그래도 괜찮아
  • pero si...하지만 만약... (놀람이나 반박을 표현할 때 사용)

반대 의견,

또한: 단점, 함정
돋보기를 들고 있는 사람의 손이 반짝이는 빨간 사과 위에 놓여 있어, 작은 흠이나 반대 의견을 찾는 것처럼 보입니다.

📝 실제 사용 예시

El plan es casi perfecto, solo tiene un pero.

B2

그 계획은 거의 완벽하지만, 단 한 가지 단점이 있어.

No le pongas peros a todo lo que digo.

B2

내가 말하는 모든 것에 흠을 잡지 마.

Todo muy bonito, ¿dónde está el pero?

C1

모든 것이 아주 좋으니, 함정은 뭐야?

단어 연결

동의어

자주 사용되는 연어

  • poner peros반대 의견을 내다, 흠을 잡다
  • sin peros아무런 반대 없이

🔀 자주 혼동되는 단어

스페인어로 번역

스페인어로 "pero"로 번역되는 단어:

그래도그러나반대 의견

🗣️ 혀 꼬기 놀이로 발음 연습

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: pero

3개 중 1번째 문제

어떤 문장이 올바른가요? 'No quiero el rojo, ____ el azul.'

📚 추가 자료

🎵 운율
📚 어원

고대 스페인어 'peró'에서 유래했으며, 이는 라틴어 구문 'per hoc'에서 왔습니다. '이것 때문에' 또는 '이를 위해'라는 뜻입니다. 시간이 지남에 따라 영어의 'but'과 유사하게 대조를 도입하는 의미로 바뀌었습니다.

최초 기록: Around the 10th century

동계어 (관련 단어)

Portuguese: porémCatalan: peròItalian: però

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'Pero'와 'sino'의 차이를 기억하는 가장 쉬운 방법은 무엇인가요?

'Sino'는 '하지만 오히려' 또는 '하지만 대신에'라고 생각하세요. 영어 문장에서 그렇게 말할 수 있다면, 아마 'sino'가 필요할 것입니다. 'Sino'가 작동하려면 문장의 첫 번째 부분이 부정문이어야 합니다( 'no' 사용). '하지만'이라고 말하고 싶은 다른 모든 경우에는 'pero'가 거의 항상 올바른 선택입니다.

문장을 'Pero'로 시작할 수 있나요?

네, 물론입니다! 대화에서 매우 흔하게 사용됩니다. 문장을 'Pero'로 시작하는 것은 종종 놀라움을 보여주거나, 강조를 더하거나, 방금 말한 것에 대한 강력한 반론을 제시합니다. 예를 들어: 'Pero, ¿no ibas a venir?' (하지만, 너 오지 않을 거였어?).