How to Say "닥치는 대로의" in Spanish
The Spanish word for “닥치는 대로의” is “temerario” — B2 level.

Examples
El conductor temerario causó un accidente en la autopista.
무모한 운전자가 고속도로에서 사고를 냈습니다.
No seas temerario; es mejor esperar a que pase la tormenta.
닥치는 대로 행동하지 마세요. 폭풍이 지나갈 때까지 기다리는 것이 좋습니다.
Su decisión temeraria puso en peligro a todo el equipo.
그의 성급한 결정은 팀 전체를 위험에 빠뜨렸습니다.
어미 일치시키기
이 단어는 형용사이므로 묘사하는 대상에 맞춰 어미를 바꿔야 합니다: 'un hombre temerario'(무모한 남자)는 'una mujer temeraria'(무모한 여자)가 됩니다.
사람 vs. 행동 묘사하기
이 단어를 'ser' 동사와 함께 사용하여 사람의 성격을 묘사하거나('그는 무모하다') 'decisión'(결정) 또는 'plan'(계획)과 같은 특정 명사와 함께 사용하여 사람이 한 특정 행동을 묘사할 수 있습니다.
용감함 vs. 무모함
Mistake: “용감한 사람을 칭찬하기 위해 'temerario'를 사용하는 것.”
Correction: 긍정적인 용기를 나타내려면 'valiente'를 사용하세요. 'Temerario'는 보통 그 사람이 무책임하거나 실제 위험을 무시하고 있다는 의미를 내포합니다.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.