How to Say "문득 생각나다" in Spanish
The Spanish word for “문득 생각나다” is “ocurrir” — B1 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishB1
verbB1
아이디어가 갑자기 떠오르다

Examples
Se me ocurrió una idea fantástica para el proyecto.
프로젝트를 위해 멋진 아이디어가 떠올랐습니다. (직역: 아이디어 하나가 나에게 떠올랐다.)
¿No se te ocurre nada mejor?
더 나은 생각이 떠오르지 않나요? (직역: 더 나은 것이 너에게 떠오르지 않니?)
Nunca se nos ocurrió preguntarles la verdad.
그들에게 진실을 물어야 한다는 생각이 전혀 떠오르지 않았습니다.
'Gustar' 구조
'떠오르다'라는 의미로 'ocurrir'를 사용할 때, 'gustar'와 같은 패턴을 따릅니다. 아이디어가 주어(떠오르는 것)이고, 아이디어를 가진 사람은 간접 목적어(나, 너, 그/그녀 등)가 됩니다.
추가적인 'Se'
이 의미는 항상 간접 목적격 대명사(me, te, le 등) 앞에 재귀 대명사 'se'를 필요로 합니다. 이 'se'는 그 행동이 사람에게 자발적으로 또는 우연히 일어남을 나타냅니다.
잘못된 주어-동사 일치
Mistake: “Se me ocurrieron una idea. (동사는 복수형이지만, 아이디어는 단수입니다.)”
Correction: Se me ocurrió una idea. (동사는 단수인 아이디어와 일치해야 합니다.)
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.