How to Say "문자 그대로의" in Spanish
The Spanish word for “문자 그대로의” is “estricto” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishA2
adjectiveA2

Examples
Mi padre es muy estricto con la hora de volver a casa.
우리 아버지는 집에 돌아오는 시간에 대해 매우 엄격하십니다.
Para perder peso, ella sigue una dieta muy estricta.
체중을 줄이기 위해 그녀는 매우 엄격한 식단을 따릅니다.
En sentido estricto, esa no es la respuesta correcta.
문자 그대로의 의미에서, 그것은 올바른 답이 아닙니다.
성별에 따른 변화
이 단어는 묘사하는 대상과 일치해야 합니다. 남성 명사('padre')에는 'estricto'를 사용하고, 여성 명사('regla')에는 'estricta'를 사용합니다.
위치
보통 'estricto'는 묘사하는 명사 바로 뒤에 옵니다. 예를 들어 'un profesor estricto' (엄격한 선생님)처럼요.
Strict vs. Tight
Mistake: “Llevo unos pantalones muy estrictos.”
Correction: Llevo unos pantalones muy apretados. 'Estricto'는 행동이나 규칙에 사용하고, 'apretado'는 너무 작은 옷에 사용합니다.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.