How to Say "바라보고 있었다" in Spanish
The Spanish word for “바라보고 있었다” is “miraba” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Ella miraba las olas mientras caminaba por la playa.
그녀는 해변을 따라 걸으면서 파도를 보고 있었다.
Yo miraba esa serie de niño, pero ya no la veo.
나는 어릴 때 그 시리즈를 보곤 했지만, 지금은 더 이상 보지 않는다.
El perro miraba fijamente la pelota, esperando que se la tiraran.
그 개는 던져주기를 기다리며 공을 집중해서 보고 있었다.
'miraba'는 누구일까요?
'Miraba'는 '나는 보고 있었다'(yo) 또는 '그/그녀/당신은 보고 있었다'(él/ella/usted)를 의미할 수 있습니다. 누가 동작을 수행하는지는 문맥을 통해 파악해야 합니다.
반과거 시제(Imperfect Tense)의 역할
이 시제(반과거)는 과거에 진행 중이었던 동작, 반복적인 습관을 묘사하거나 이야기의 배경을 설정할 때 사용됩니다. 완료보다는 동작의 지속성에 초점을 맞춥니다.
반과거와 단순과거 시제 혼동
Mistake: “연속적인 동작을 의미할 때 'Miraba'(그는 보고 있었다) 대신 단회적인 동작을 의미하는 'Miró'(그는 보았다)를 사용하는 경우.”
Correction: 배경 활동이나 시간이 지남에 따라 반복적으로 일어난 일을 묘사할 때는 'miraba'를 사용하세요. 예를 들어, '어릴 때, 나는 만화를 많이 보곤 했다.' (De niño, miraba muchos dibujos animados.)
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.