How to Say "빠져 있었다" in Spanish
The Spanish word for “빠져 있었다” is “faltaba” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Cuando llegué a la reunión, solo faltaba el jefe.
제가 회의에 도착했을 때, 부장님만 빠져 있었습니다.
En la receta, faltaba un ingrediente crucial: el azúcar.
레시피에는 설탕이라는 중요한 재료가 부족했습니다.
Parecía que siempre faltaba algo de dinero en la caja.
계산대에서는 항상 돈이 조금씩 부족했던 것 같았습니다.
과거 미완료 시제 사용법
'Faltaba'는 과거의 지속적인 상황, 반복적인 행동 또는 상태를 묘사하는 과거 미완료 시제를 사용합니다. (예: '예전에는 빠져 있었다' 또는 '계속해서 빠져 있었다').
'Gustar'와 유사한 구조
빠져 있는 것이 'faltaba'의 주어입니다. 'Me faltaba paciencia'라고 말하면, 문자 그대로의 의미는 '나에게 인내가 부족했다' (나는 인내심이 부족했다)입니다.
'Faltaba'(과거 미완료)와 'Faltó'(과거 완료) 혼동
Mistake: “'Faltó sal en la sopa.' (수프에 소금이 부족했다.)라고 사용하는 것.”
Correction: 'Faltaba sal en la sopa.' (수프에 소금이 부족했다.)를 사용하세요. 과거 미완료 시제('faltaba')는 상태(지속적인 소금 부족)를 묘사하는 반면, 과거 완료 시제('faltó')는 단회적이고 완료된 사건(예: '그는 골을 놓쳤다')을 묘사합니다.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.