How to Say "속상함" in Spanish
The Spanish word for “속상함” is “disgusto” — B1 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishB1
nounB1
정서적 고통 또는 좋지 않은 경험

Examples
Mi abuelo se llevó un gran disgusto cuando perdió su reloj.
할아버지는 시계를 잃어버렸을 때 매우 속상해하셨습니다.
No quiero darle un disgusto a mi madre con mis notas.
내 성적 때문에 엄마를 걱정시키고 싶지 않아.
Tuvimos un pequeño disgusto por un malentendido.
오해로 인해 우리는 작은 다툼이 있었습니다.
주의: False Friend!
스페인어 'disgusto'는 보통 '혐오감(disgust)'이 아니라 슬픔이나 짜증을 의미합니다. 무언가가 역겹다고 말하고 싶을 때는 'asco'를 사용하세요.
'Dar'와 'Llevarse'의 사용법
속상함의 원인을 제공할 때는 'dar'를 사용하고 ('나는 그에게 속상함을 주었다'), 속상함을 경험하는 사람일 때는 'llevarse'를 사용합니다 ('나는 속상함을 받았다/겪었다').
'Disgusto'와 'Asco' 혼동
Mistake: “Esa comida me da disgusto.”
Correction: Esa comida me da asco.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.