How to Say "시중들다" in Spanish
The Spanish word for “시중들다” is “atender” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishA2
verbA2

Examples
¿Quién me atiende aquí?
여기 누가 저를 맞이하나요?
El médico atiende a los pacientes en orden de llegada.
의사는 도착 순서대로 환자를 진찰합니다.
Estoy ocupado, no puedo atender el teléfono ahora.
저는 바빠서 지금은 전화를 받을 수 없습니다.
직접 목적어
'Atender'가 사람을 맞이한다는 의미일 때, 그 사람은 직접 목적어가 됩니다: 'Atiendo al cliente' (나는 고객을 맞이한다). 여기서 'a'는 인칭 'a'입니다.
'Atender'와 'Asistir'의 혼동
Mistake: “'Asistir'를 '맞이하다/시중들다'의 의미로 사용하는 경우 (예: 'Asistió a la mesa').”
Correction: 'Asistir'는 보통 '참석하다(행사)' 또는 '돕다/지원하다'라는 뜻입니다. 고객을 맞이할 때는 'atender'를 사용하세요: 'Atendió la mesa.'
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.