How to Say "심술쟁이" in Spanish
The Spanish word for “심술쟁이” is “vinagre” — B2 level.
Korean → SpanishB2
nounB2informal
심술궂거나 불쾌한 사람

Examples
No seas un vinagre y ven a bailar con nosotros.
그렇게 심술궂게 굴지 말고 우리와 함께 춤추러 와요.
Mi vecino es un vinagre; siempre se está quejando de todo.
내 이웃은 심술쟁이야. 그는 항상 모든 것에 대해 불평해.
Tiene cara de vinagre desde que llegó a la oficina.
그는 사무실에 도착한 이후로 심술궂은 표정을 짓고 있어.
사람을 지칭할 때 'un/una' 사용
사람을 'vinagre'라고 부를 때, 단어 자체는 그대로 유지되지만, 상대방의 성별에 맞춰 관사를 변경합니다: 'él es un vinagre' / 'ella es una vinagre'.
'estar'와 'ser'의 사용
Mistake: “Él es vinagre.”
Correction: Él es un vinagre. (사람을 지칭하는 명사로 사용될 때는 'un' 또는 'una'가 필요합니다). '지금 기분이 안 좋다'는 의미로 말할 때는 'un' 없이 'estar'를 사용하세요.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.