How to Say "아첨꾼" in Spanish
The Spanish word for “아첨꾼” is “barbero” — B2 level.
Korean → SpanishB2
nounB2slang
원하는 것을 얻기 위해 아첨을 사용하는 사람

Examples
No seas barbero con el jefe, no te va a dar el aumento.
상사에게 아첨하지 마세요, 그가 당신에게 인상을 주지 않을 거예요.
Ese estudiante es un barbero, siempre le trae manzanas a la maestra.
저 학생은 정말 알랑쇠야, 항상 선생님에게 사과를 가져다줘.
Me choca la gente barbera.
나는 아첨꾼들을 싫어해.
명사를 형용사처럼 사용하기
'barbero'는 명사(사람)이지만, 종종 'ser' 동사와 함께 사용하여 거의 형용사처럼 사람의 행동을 묘사하는 데 사용됩니다.
멕시코 외 지역에서 사용하기
Mistake: “누군가를 '아첨꾼'이라는 의미로 'barbero'라고 부르기 (스페인에서).”
Correction: 스페인에서는 'pelota'를 사용하세요. 스페인 사람들은 당신이 그들을 이발사라고 부른다고 생각할 것입니다!
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.