How to Say "알았더라면" in Spanish
The Spanish word for “알았더라면” is “supiera” — B1 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Si yo supiera la respuesta, te la diría.
제가 답을 알았더라면, 당신에게 말했을 거예요.
Esperaba que ella supiera la verdad.
그녀가 진실을 알았기를 바랐어요.
No había nadie que supiera manejar ese sistema antiguo.
그 오래된 시스템을 작동시키는 방법을 아는 사람은 아무도 없었어요.
과거 가정법 (Imperfect Subjunctive)
이 형태('supiera')는 과거 사건에 대한 소망, 감정 또는 의심을 표현하거나 현재 또는 미래에 대한 가상적인 '만약' 문장을 설정하는 데 사용됩니다.
'만약... 그러면' 구조
실현되지 않았거나 가상적인 상황에 대해 이야기할 때, 'si'(만약)와 과거 가정법('supiera')을 사용하고, 그 뒤에 조건법('diría')을 사용합니다.
'saber'와 'conocer' 혼동
Mistake: “사람이나 장소를 알 때 'saber'를 사용하는 경우 (예: 'Si supiera a Juan...' - 만약 내가 후안을 알았다면...).”
Correction: 사람과 장소에는 'conociera'를 사용하세요: 'Si conociera a Juan...' (만약 내가 후안을 알았다면...). 사실이나 기술에는 'supiera'를 사용하세요: 'Si supiera la dirección...' (만약 내가 주소를 알았다면...).
가정문에 직설법 사용
Mistake: “'Si yo sé la respuesta, te la diría.'라고 말하는 경우.”
Correction: 구조상 '만약' 부분에는 특별한 가정법 형태가 필요합니다: 'Si yo supiera la respuesta, te la diría.' (만약 내가 알았다면, 말했을 것이다.)
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.