How to Say "양복 제작자" in Spanish
The Spanish word for “양복 제작자” is “sastre” — B1 level.
Korean → SpanishB1
nounB1

Examples
El sastre tomó mis medidas para hacerme un traje nuevo.
재단사가 제 치수를 재서 새 양복을 만들어 주었습니다.
Tienes que llevar esa chaqueta al sastre porque te queda muy grande.
이 재킷이 너무 커서 재단사에게 가져가야 해요.
Mi abuelo era un sastre muy famoso en este pueblo.
제 할아버지는 이 마을에서 아주 유명한 재단사였습니다.
직업 명칭
'sastre'는 남성 명사이지만, 남성을 지칭할 때는 'el sastre'를 사용하고, 이 직업에 종사하는 여성을 지칭할 때는 보통 'la sastre' 또는 때로는 'la sastra'를 사용합니다.
'a medida' 사용법
맞춤 제작된 것을 말할 때는 'a medida'(치수에 맞게)라는 구문을 사용합니다. 예를 들어: 'un traje a medida'(맞춤 양복).
재단사와 여성복 재단사
Mistake: “드레스를 만드는 사람에게 'sastre'를 사용하는 것.”
Correction: 전통적으로 'sastre'는 양복과 남성복을 위한 것이고, 'modista'나 'costurera'는 드레스와 여성복을 위한 것입니다.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.