How to Say "어서 잡아" in Spanish
The Spanish word for “어서 잡아” is “cógelo” — A1 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishA1
Verb (Compound Command)A1
무언가를 빠르게 움켜쥘 때

Examples
Aquí tienes la llave, cógelo antes de salir.
여기 열쇠(남성 명사)가 있어, 나가기 전에 가져가.
Si el perro tira la pelota, cógelo y guárdalo.
개가 공을 던지면, 받아 와서 치워 놔.
El libro está en la mesa, cógelo si lo necesitas.
책이 테이블 위에 있어, 필요하면 집어 와.
명령형 + 대명사
누군가에게 무언가를 하라고 명령할 때(명령형), 동사 끝에 대명사('lo' = 그것)를 붙입니다. 명령형이 한 음절일 경우, 악센트 부호는 필요하지 않습니다. 'coge'처럼 두 음절 이상일 경우, 올바른 모음의 강세를 유지하기 위해 악센트 부호('cóge')를 추가해야 합니다.
남성 '그것'
'Lo'는 남성 명사('el libro' 등)나 추상적인 개념을 지칭할 때 '그것'을 의미합니다. 여성 명사('la manzana' 등)를 지칭할 경우, 'cógeLA'라고 말할 것입니다.
대명사 위치
Mistake: “Lo coge.”
Correction: Cógelo.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.